Descrizione verbo si arresta in modo anomalo ed esempi

1959
Sherman Hoover

Il verbo accidenti Sono le variazioni di forma che questi tipi di parole presentano e che corrispondono a determinate variazioni di significato. Il verbo è quella parte della frase che esprime azione o stato. Questi incidenti verbali sono specifici per ogni lingua. La sua varietà e specificità non rispondono a una struttura unica e universale.

Nel caso della lingua spagnola, i cambiamenti nel verbo - espressi nelle sue diverse coniugazioni - denotano tempo, numero, persona, voce e stato d'animo. In generale, questi guidano l'ascoltatore o il lettore sul modo in cui dovrebbe essere interpretata l'idea o l'azione trasmessa dal verbo in una determinata frase..

Gli accidenti del verbo

Si può dire che gli accidenti verbali aggiungono significati diversi che aiutano nell'interpretazione di un messaggio. L'ora, la persona e il numero rispondono alle domande:quando?, Oms? e quanti svolgono l'azione? La voce specifica se l'azione è narrata dalla persona che la esegue o dalla persona che la riceve. E la modalità denota l'atteggiamento di chi parla.

Nota, ad esempio, gli accidenti grammaticali del verbo nella proposizione: Chiedi ai bambini di cantare l'inno in quel momento. L'infinito del verbo è cantare. La sua cessazione -aran indica tempo (passato imperfetto), persona (terza persona, loro), numero (plurale), voce (attivo) e umore (congiuntivo).

Breve descrizione degli accidenti del verbo con esempi

Tempo verbale

Uno degli accidenti del verbo che suppone più variazioni per questa classe di parole è il tempo verbale. Stabilisce il momento in cui viene eseguita l'azione, la situazione o lo stato descritto, indicando se è prima, simultaneamente o dopo il tempo in cui viene segnalato..

In questo modo, l'idea di tempo verbale si basa sulla sequenza di tempi logici lungo la linea della temporalità. Ed è legato al modo in cui viene concepito il verificarsi degli eventi.

Tenendo conto di ciò, ci sono tre tempi verbali di base: passato, presente e futuro. Ma vengono presi in considerazione anche altri tempi intermedi.

Rispetto ai tempi semplici, il passato ha due forme: passato e co-passato. Il primo viene utilizzato quando l'azione culmina nel passato (mangiato).

Da parte sua, il copretérito viene utilizzato quando si tratta di qualcosa di abituale o di un'azione interrotta (mangiato). Inoltre, ci sono il presente (mangiare), il futuro (mangerà) e il condizionale (mangerebbe).

Inoltre, lo spagnolo ha tempi verbali composti. Questi denotano il primo di un evento rispetto a un altro su una sequenza temporale. Per esempio, hmangiato (pre-presente) esprime un'azione completata prima del tempo presente. La stessa cosa accade con Avrà mangiato (antefuture), azione che terminerà prima di un'altra azione futura.

Numero verbale e persona

Nella fusione di lingue, come lo spagnolo, i morfemi (unità minima di significato) possono combinare più informazioni grammaticali. Questo è il caso degli incidenti verbali, soprattutto quando si tratta di numero e persona.

In primo luogo, il numero definisce se la persona che compie l'azione è uno (singolare) o più di uno (plurale. Da parte sua, il sinistro persona determina chi o chi lo esegue.

Quindi, ci sono tre entità: prima, seconda e terza persona. Questi due accidenti del verbo danno origine a sei possibili combinazioni (notare il cambiamento nella forma del verbo):

  • Prima persona singolare: io comio una grossa fetta di pizza.
  • Prima persona plurale: We compartire una grossa fetta di pizza.
  • Seconda persona singolare: You comsei andato una grossa fetta di pizza.
  • Seconda persona plurale: You comsono andati una grossa fetta di pizza.
  • Terza persona singolare: He comio una grossa fetta di pizza.
  • Terza persona plurale: comsono andati una grossa fetta di pizza.

Va notato che queste desinenze corrispondono al past simple dei verbi regolari che terminano in -ar.

È anche importante ricordare che, poiché questa informazione è contenuta nel verbo, in molti casi l'oggetto delle frasi può essere omesso. Questo non è il caso di altre lingue, come l'inglese o il francese..

Voce

La voce è ciò che indica se i soggetti eseguono - voce attiva - o ricevono - voce passiva - l'azione descritta dal verbo. Quest'ultimo viene utilizzato quando si vuole enfatizzare il destinatario dell'azione e non la persona che la esegue..

In effetti, l'agente viene spesso bypassato. Notare l'uso della voce attiva nei seguenti esempi:

  • I fornai cuociono il pane ogni mattina.
  • L'azienda inaugurato il suo primo sito web nel maggio 1996.
  • Quelle organizzazioni hanno bandito la vendita di fuochi d'artificio.

In termini generali, l'uso della voce passiva è più frequente nei contesti formali che nella vita di tutti i giorni. Invece, si preferisce utilizzare strutture come "Io" passivo e impersonale: Lì di solito voti repubblicano. Nota i seguenti esempi nella voce passiva:

  • Pane è cotto ogni mattina (dai fornai).
  • Il suo primo sito web è stato inaugurato (dalla società) nel maggio 1996.
  • La vendita di fuochi d'artificio è stato bandito (da quelle organizzazioni).

Modalità verbale

A differenza degli altri accidenti del verbo, il modo non ha un rapporto diretto con l'azione, ma con l'atteggiamento di chi parla. In spagnolo si distinguono tre modi verbali: indicativo, congiuntivo e imperativo.

Lo stato d'animo indicativo viene utilizzato quando si narrano azioni che, a chi parla, sono reali o probabili da compiere. Le seguenti frasi contengono verbi nello stato d'animo indicativo:

  • Il libro contiene materiale per persone di tutte le età.
  • Sua lavoro come docente di lunga data e presentatore televisivo.
  • Starà vari film del cinema italiano.

Nel caso del verbale congiuntivo umore, questo è usato per mettere in relazione azioni in cui vi è dubbio o incertezza sulla possibilità della loro esecuzione. L'oratore considera l'azione come un desiderio, non come un fatto certo. Questo uso è osservato nelle seguenti clausole:

  • … (Sarebbe l'ideale) quello contenere materiale per persone di tutte le età.
  • … (Voleva funzionerà come docente e conduttrice televisiva.
  • ... (Era probabile) che avrebbe recitato vari film del cinema italiano.

Infine, lo stato d'animo imperativo viene utilizzato per dare ordini, implorare, chiedere, suggerire o rimproverare. Il verbo ha le sue forme solo per la seconda persona singolare e plurale in frasi affermative.

In caso di frasi negative, viene utilizzato il congiuntivo. Nota il suo uso nelle seguenti frasi con il verbo go:

  • Partire lì immediatamente.
  • Partire lì immediatamente.
  • Non partire Là.

Riferimenti

  1. Istituto nazionale per l'educazione degli adulti [Messico]. (s / f). Incidenti del verbo. Tratto da decdmx.inea.gob.mx
  2. Governo di San Juan. Ministero della Pubblica Istruzione. (1991, 4 agosto). Incidenti verbali: numero, persona, tempo e modo. Tratto da sanjuan.edu.ar.
  3. Crystal D. (2003). Tempo nella lingua. In K. Ridderbos (a cura di), El tiempo, pp 97-115. Madrid: edizioni AKAL.
  4. Liroz, F. (s / f). Morfologia - Il verbo: 1. Struttura. Tratto da asmadrid.org.
  5. Carrasco Gutiérrez, A. (2008). Tempi composti spagnoli: formazione, interpretazione e sintassi. In A.Carrasco Gutiérrez (a cura di), Tempi composti e forme verbali, pp 13-64. Madrid: editoriale Iberoamericana
  6. Manker, J. (2016, 26 febbraio). Tipologia morfologica. Tratto da linguistics.berkeley.edu.
  7. Accademia reale spagnola. (s / f). Infinito per imperativo. Tratto da rae.es.

Nessun utente ha ancora commentato questo articolo.