33 Poesie del Modernismo di grandi autori

2790
Egbert Haynes

Il Poesie del modernismo Sono composizioni che utilizzano risorse letterarie tipiche della poesia, inquadrate nel movimento letterario chiamato Modernismo. Alcuni dei suoi rappresentanti più riconosciuti sono José Martí, Amado Nervo, Ernesto Noboa o Eduardo Marquina.

Il Modernismo è stato un movimento letterario che si è verificato tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo ed è stato il primo ad emergere in America e diffuso in Europa, in gran parte spiegato dai movimenti di indipendenza sorti nel continente durante quegli anni..

Rubén Darío, autore di Modernismo.

Nel Modernismo, la poesia ha svolto un ruolo di primo piano, poiché attraverso di essa si potevano esprimere le nuove idee cosmopolite e le tendenze creative del tempo, che disdegnavano le linee guida stabilite dal realismo e dal naturalismo..

Il modernismo era allora una tendenza letteraria segnata dalla ribellione, dall'innovazione e dallo spirito libertario.

Elenco di poesie dei più famosi autori del Modernismo

Canto di speranza

Un grande volo di corvi macchia l'azzurro.
Un soffio millenario porta accenni di peste.
Gli uomini vengono assassinati nell'estremo oriente.
È nato l'Anticristo apocalittico?
              
I presagi sono stati conosciuti e le meraviglie sono state viste
e il ritorno di Cristo sembra imminente.
La terra è gravida di un dolore così profondo
quello del sognatore, meditativo imperiale,
soffri con l'angoscia del cuore del mondo.
              
I carnefici degli ideali afflissero la terra,
in un pozzo d'ombra l'umanità è racchiusa
con i rozzi molossi dell'odio e della guerra.
Oh Signore Gesù Cristo! perché stai prendendo, cosa stai aspettando
per stendere la tua mano di luce sulle bestie
e fai risplendere al sole le tue bandiere divine!
              
All'improvviso sorge e riversa l'essenza della vita
di tante anime pazze, tristi o incallite,
che amante dell'oscurità dimentica la tua dolce aurora.
Vieni Signore a farti gloria.
              
Vieni con stelle tremanti e orrore catastrofico,
vieni a portare amore e pace sull'abisso.
E il tuo cavallo bianco, che il visionario ha guardato,
succede. E il divino straordinario chiarore suona.
Il mio cuore sarà la brace del tuo incensiere.

Rubén Darío (Nicaragua)

Quell'amore non ammette fili di riflessi

Signora, l'amore è violento,
e quando ci trasfigura
il pensiero ci accende
La pazzia.

Non chiedere pace alle mie braccia
che hanno prigionieri tuoi:
i miei abbracci sono di guerra
ei miei baci sono di fuoco;
e sarebbe vano tentativo
spegnendo la mia mente
se il pensiero mi eccita
La pazzia.

La mia mente è chiara
di fiamme d'amore, signora,
come il negozio del giorno
o il palazzo dell'aurora.
E il profumo del tuo unguento
la mia fortuna ti insegue,
e accende il mio pensiero
La pazzia.

La mia gioia il tuo palato
ricco concetto a nido d'ape,
come nel canto sacro:
Mel et lac sub lingua tua.
La gioia del tuo respiro
in un bicchiere così fine si affretta,
e accende il mio pensiero
La pazzia.

Rubén Darío (Nicaragua)

E ti ho cercato nelle città ...

E ti ho cercato nelle città,
E ti ho cercato tra le nuvole,
E per trovare la tua anima,
Ho aperto molti gigli, gigli blu.

E i tristi che piangono mi hanno detto: 
Oh che dolore così vivido! 
Che la tua anima è vissuta a lungo 
Su un giglio giallo!

Ma dimmi come è stato? 
Non avevo la mia anima nel petto? 
Ieri ti ho incontrato, 
E l'anima che ho qui non è mia.

José Martí (Cuba)

Ogni volta che affondo la mia mente in libri seri ...

Ogni volta che affondo la mia mente nei libri della tomba 
Lo tiro fuori con un raggio di luce aurora: 
Percepisco i fili, l'articolazione, 
Il fiore dell'Universo: pronuncio 
Presto nascerà una poesia immortale. 
Non degli dei dell'altare o dei libri antichi 
No di fiori dalla Grecia, riverniciata 
Con intrugli alla moda, non con tracce 
Di tracce, non con detriti lividi 
Domanderà i secoli morti: 
Ma dalle viscere esplorate 
Dall'Universo, emergerà radioso 
Con la luce e le grazie della vita. 
Per vincere, combatterà per primo: 
E inonderà di luce, come l'alba.

José Martí (Cuba)

Poi

Voglio morire quando il giorno declina,
in alto mare e di fronte al cielo,
dove l'agonia sembra sognare,
e l'anima, un uccello che spicca il volo.

Non ascoltare gli ultimi momenti,
ora con solo il cielo e il mare,
più voci o preghiere singhiozzanti
che il maestoso fragore delle onde.

Muori quando la luce, triste, si ritira
le sue reti d'oro dell'onda verde,
e sii come quel sole che si spegne lentamente:
qualcosa di molto luminoso che si perde.

Muori, e giovane: prima che io distrugga
il tempo porta la dolce corona;
quando la vita dice ancora: io sono tuo,
anche se sappiamo bene che ci tradisce.

Manuel Gutiérrez Nájera (Messico)

Il primo bacio

Stavo dicendo addio ... e palpitante
chiudi il mio labbro alle tue labbra rosse,
"Ci vediamo domani," sussurrai;
Ti ho guardato negli occhi per un momento
e hai chiuso gli occhi senza pensare
e ti ho dato il primo bacio: ho alzato la fronte
illuminato dalla mia vera beatitudine.

Sono uscito in strada con gioia
mentre ti sporgevi dalla porta
guardandomi e sorridendo.
Ho girato la mia faccia in dolce rapimento,
e senza nemmeno guardarti,
Sono saltato su un tram veloce;
e ti ho fissata per un momento
e sorridendo con tutta l'anima,
e ancora di più ti ho sorriso ... E sul tram
a un ansioso, sarcastico e curioso,
che ci ha guardati entrambi con ironia,
Ho detto di essere felice:
-"Perdonami, Signore, questa gioia."

Amado Nervo (Messico)

In pace

Molto vicino al mio tramonto, ti benedico, vita mia,
perché non mi hai mai dato una speranza fallita,
nessun lavoro ingiusto, nessuna pena immeritata;

perché vedo alla fine del mio percorso accidentato
che ero l'artefice del mio destino;
che se estraessi miele o fiele dalle cose,
era perché in loro ci metto fiele o mieli saporiti:
Quando piantavo i cespugli di rose, raccoglievo sempre rose.

... È vero, le mie fioriture saranno seguite dall'inverno:
Ma non mi hai detto che maggio era eterna!

Certamente ho trovato lunghe notti dei miei dolori;
ma non mi hai promesso solo buone notti;
e invece ho avuto qualche santo sereno ...

Ho amato, sono stato amato, il sole mi ha accarezzato il viso.
Vita, non mi devi niente! Vita, siamo in pace!

Amado Nervo (Messico)

Twilight Eyes

Come in un fondo di acqua leggera, profonda e calma,
Nell'azzurro del pomeriggio le campagne si riposano.
E alla stella che socchiude la sua pupilla lucida,
L'ombra della notte trema sulle sue ciglia.

Una leggera oscurità leviga l'erba
Con la solita carezza della mano tra i capelli;
E nel suo ultimo sguardo porta la terra al cielo,
La dolcezza sottomessa degli occhi della cerva.

L'azzurro del pomeriggio immobile è il cielo stesso
Che discende sulla terra, con tanta morbida deliquità,
Che sembra che il suo abisso si schiarisca,
E che nel profondo della sua anima stava guardando se stesso.

E si caglia nella rugiada che ai margini del boschetto
Gli occhi neri dell'erba notturna piangono;
E contemplare in seno all'acqua taciturna,
E dilata le palpebre di loto più lentamente.

E cristallizza, come iceberg, i muri
Della casetta bianca che guarda dalla sua porta
La pace delle praterie; e scade dolcemente
Nella nobile tristezza dei tuoi occhi scuri.

Leopoldo Lugones (Argentina)

Ai gauchos (frammento)

Gara coraggiosa e dura

che con forza selvaggia

ha dato al paese con brio equestre

la sua scultura primitiva.

Una terribile fortuna

va al suo sacrificio unito,

come si svolge la ferita

che il toro pieghi il collo,

nella corrente del massacro

la bandiera della vita.

È questo il fedele

che rende felice il triste destino,

sciogliere l'uva nera nel vino

dalle dure avversità.

E in punto di libertà

non c'è più soddisfazione,

per misurarlo completo

tra rischio e cuore,

con tre quarti di facón

e quattro piedi di quatra.

Nell'ora del grande dolore

quella storia ci ha dato i natali,

così come il bene della giornata

trova l'uccello canoro,

la canzone del pagatore

ha annunciato l'alba,

e nel fresco rosicler

che ha dipinto il primo raggio,

il simpatico gaucho di Mayo

Se n'è andato per non tornare mai più ...

Autore: Leopoldo Lugones

Un po 'di cielo e un po' di lago

Un po 'di cielo e un po' di lago

dove i graziosi pesci di bambù sono stelle,

e sul retro del parco, con intimo complimento,

la notte che guarda come sembri.

Fioriscono i gigli della tua poesia,

la candida luna che sorge dal mare.

E in un fragile delirio di melodia blu,

ti infonde un vago crepacuore all'amore.

I dolci sospiri che la tua anima profuma,

ti danno, come lei, l'ascensione celeste.

La notte, i tuoi occhi, un po 'di Schumann

e le mie mani piene del tuo cuore.

Autore: Leopoldo Lugones

A l m a c h i l e n a (frammenti)

Tutto tace, tutto tace ...

Solo dal mare, dalla diga

arriva un bagliore dalla stufa

e raddoppia le schegge

del martello vicino all'albero.

...

Sono le opere della diga ...

È la canzone formidabile,

il clarinazo, il peal

del martello vicino all'albero

dov'è il transatlantico.

...

Sono gli alti ranghi spezzati.

Vengono da dove? Nessuno sa:

uno lo ricorda in Tango

affondò il coltello nel manico

a proposito, poca cosa seria ...

...

E il maipino Juan María,

Juan José, Pancho Cabrera,

huasos che erano un giorno,

oggi già in segreteria

di un Centro sindacale dei lavoratori.

... .

Tutto il tempio del machete.

Ognuno è un bravo ragazzo

con il buon umore di sette,

che si lancia come un razzo

lo scherno o il loquace.

...

Autore: Carlos Pezoa Veliz

A una bruna

Hai gli occhi dell'abisso, i capelli

piena di luci e ombre, come il fiume

che fa scorrere il suo flusso selvaggio,

il bacio della luna riverbera.

Niente di più eccitante del tuo fianco,

ribellarsi alla pressione del vestito ...

C'è l'estate nel tuo sangue duraturo

e sulle tue labbra primavera eterna.

Bello fuori da sciogliersi in grembo

il bacio della morte con il tuo braccio ...

Espira come un dio, languidamente,

avendo i tuoi capelli come una ghirlanda,

in modo che il tocco di una carne ardente

il cadavere trema nella tua gonna ...

Autore: Carlos Pezoa Véliz

In ricordo di Josefina

1

Di quello che era un amore, una dolcezza

impareggiabile, fatta di sogno e gioia,

rimane solo la cenere fredda

che conserva questo pallido involucro.

L'orchidea di fantastica bellezza,

la farfalla nella sua policromia

ha prodotto la loro fragranza e galanteria

al destino che ha fissato la mia sfortuna.

La mia memoria prevale sull'oblio;

dalla sua tomba il mio dolore la strappa via;

la mia fede l'appuntamento, la mia passione attende,

e lo restituisco alla luce, con quella franchezza

sorriso del mattino di primavera:

Nobile, modesto, amorevole e bianco!

Due

Che ti amassi senza rivali, lo sapevi

e il Signore lo sa; non flirtare mai

l'edera irregolare all'amico della foresta

come il tuo essere unito alla mia triste anima.

Nella mia memoria la tua vita persiste

con il dolce pettegolezzo di una cantiga,

e la nostalgia del tuo amore si attenua

il mio duello, che resiste all'oblio.

Primavera diafana che non si esaurisce,

tu vivi in ​​me e nella mia austera aridità

la tua freschezza si mescola goccia a goccia.

Sei andato nel mio deserto la palma,

al mio mare amaro, il gabbiano,

E morirai solo quando morirò!

Autore: Guillermo Valencia

C'è un istante di crepuscolo ...

C'è un istante di crepuscolo

dove le cose brillano di più,

momentaneo momento palpitante

di un'intensità delinquenziale.

I rami sono vellutati,

le torri ne lucidano il profilo,

un uccello seppellisce la sua sagoma

sul soffitto in zaffiro.

Il pomeriggio cambia, si concentra

dimenticare la luce,

e un dolce dono la penetra

di malinconica quiete,

come se il globo stesse raccogliendo

tutto il suo bene e la sua bellezza,

tutta la sua fede, tutta la sua grazia

contro l'ombra che verrà ...

Il mio essere fiorisce in quell'ora

di misteriosa fioritura;

Ho un crepuscolo nella mia anima,

di sognante placidità;

i germogli vi scoppiarono

dell'illusione primaverile,

e in esso mi ubriaco di aromi

di qualche giardino che è oltre! ...

Autore: Guillermo Valencia

Stavo pensando a te, ai tuoi capelli

Stavo pensando a te, ai tuoi capelli

che il mondo delle ombre invidierebbe,

e ci metto un punto della mia vita

e volevo sognare che tu fossi mia.

Cammino sulla terra con i miei occhi

innalzato - oh, impazienza! - a tale altezza

che con rabbia altera o arrossire miserabile

la creatura umana li ha illuminati.

Vivi: -Scopri come morire; è così che mi affligge

questa sfortunata ricerca, questo feroce bene,

e tutto l'Essere nella mia anima si riflette,

e cercando senza fede, di fede muoio.

Autore: Jose Marti

Sono un uomo sincero (frammento)

Sono un uomo onesto

Dove cresce la palma,

E prima di morire voglio

Cast my soul verses.

Vengo da ogni dove,

E ovunque io vada:

Arte Io sono tra le arti,

In montagna, io sono montagna.

Conosco i nomi strani

Di erbe e fiori,

E di inganni mortali,

E di sublimi dolori.

L'ho visto nella notte oscura

Pioggia sulla mia testa

Raggi di puro fuoco

Di divina bellezza.

Ho visto le ali uscire dalle spalle

Delle belle donne:

E vieni fuori dalle macerie,

Volare le farfalle.

Ho visto un uomo dal vivo

Con il pugnale a lato,

Senza mai pronunciare il nome

Di colui che lo ha ucciso.

Veloce, come un riflesso,

Due volte ho visto l'anima, due:

Quando il povero vecchio è morto,

Quando mi ha detto addio.

Ho tremato una volta - sul recinto,

All'ingresso del vigneto,-

Quando l'ape barbara

Ha punto la mia ragazza sulla fronte.

Mi sono divertito una volta, in tanta fortuna

Che mi sono divertito come mai prima d'ora: -quando

La sentenza della mia morte

Leggi il guardiano che piange.

Sento un sospiro, attraverso

Delle terre e del mare,

E non è un sospiro, lo è

Che mio figlio si sveglierà.

Se dicono che il gioielliere

Prendi meglio il gioiello,

Prendo un amico sincero

E metto da parte l'amore.

Autore: Jose Marti

Canto d'autunno

Ebbene: lo so! La morte è seduta

Alle mie porte: arriva la prudenza,

Perché le loro grida e il loro amore non si preparano

In mia difesa, quando vivono lontano

Genitori e figlio. Quando si torna accigliato

Del mio lavoro sterile, triste e oscuro,

Con quello alla mia casa invernale mi rifugio,

In piedi sulle foglie gialle,

Nella mano fatale il fiore del sonno,

La donna nera gioca sulle ali ricoperte,

Faccia avida, tremante la guardo

Ogni pomeriggio mi aspetta alla mia porta.

Penso a mio figlio e alla dark lady

Fuggo senza forze, divorato il petto

Di un amore frenetico! La donna più bella

Non esiste quella Morte! Per un bacio da parte tua

Fitte foreste di vari allori,

E gli oleandri dell'amore e della gioia

Per ricordare la mia infanzia che ho dato!

... Penso a colui al quale il mio amore colpevole

Portato a vivere e, singhiozzando, lo schivo

Delle mie amate braccia; di più mi diverto già

Dell'alba perenne il sicuro bene.

Oh vita, arrivederci! Chi morirà, morirà.

Autore: Jose Marti

Summer Romance (estratto)

Mezzogiorno estivo - oro e blu - cosa indossi                     

tanta gioia nuova, tanta ansia segreta,                    

Come un fiore che sboccia sui cuori!                  

Sotto la brezza irrequieta                    

il rumoroso parco dei nidi e dei canti,         

è come il cuore di un poeta armonioso.                         

Sete d'amore nelle anime, che inumidisce gli occhi,                      

la divina follia degli eccessi divini,                       

nei calici rossi                        

sulle labbra cattive,

come tafani d'oro, i baci svolazzano!                  

Giù per i sentieri luminosi,                            

le soffici sabbie,                       

coppie amorose                      

si intrecciano con fili di dolci momenti

il mantello delle ore propizie e serene ...                       

Passano rotondi fragili, bouquet fragranti                       

di bionde romantiche e brune focose.                      

Autore: Ernesto Noboa

A mia madre

Per calmare le ore serie

Calvario del cuore

Ho le tue mani morbide e tristi

quel posatoio come due uccelli

sulla croce della mia afflizione.

Per alleviare le ore tristi

della mia tranquilla solitudine

mi basta ... sapere che tu esisti!

e tu mi accompagni e mi assisti

e mi infondi serenità.

Quando l'aspide della noia mi rode,

Ho alcuni libri che sono in

le ore sanguinose mirra, aloe,

il sostegno della mia anima debole:

Heine, Samain, Laforgue, Poe

e soprattutto, mia Verlaine!

E così la mia vita scivola

-senza oggetto né orientamento-

sofferente, silenzioso, sottomesso,

con triste rassegnazione,

tra un sospiro, un sorriso,

una certa tenerezza imprecisa

e un po 'di vero dolore ...

Autore: Ernesto Noboa

Somma dell'ego

Amo tutto ciò che è strano, amo tutto ciò che è esotico;
l'equivoco e il morboso, il falso e l'anormale:
possono solo calmare i miei nervi nevrotici
la fiala di morfina e la fiala di cloralio.

Amo le cose appassite, quella tinta clorotica
di teppisti e prostitute, pascolo dell'ospedale.
Nel mio cervello malato, sensibile e caotico,
come un ragno poeana, il male gira la sua tela.

Non importa che gli altri scappino da me. Solitudine
È favorevole alla nascita del fiore del sentimento:
la tuberosa del sogno germoglia in solitudine.
Non importa se mi viene negato l'applauso umano
se la musica di stelle lontane mi inebria
e il battito delle mie ali sulla realtà.

Autore: Ernesto Noboa

Salmo d'amore

Dio ti benedica, amore, perché sei bella!

Dio ti benedica, amore, perché sei mio!

Dio ti benedica amore quando ti guardo!

Dio benedica il tuo amore quando mi guardi!

Dio ti benedica se mantieni la fede in me;

se non mantieni la fede in me, Dio ti benedica!

Oggi che mi fai vivere, ti benedica;

quando mi fai morire, sii benedetto!

Dio benedica i tuoi passi verso il bene,

i tuoi passi verso il male, Dio ti benedica!

Benedizioni a te quando mi dai il benvenuto;

benedizioni a te quando mi schivi!

!Ti benedica la luce del mattino

che quando ti svegli fa male ai tuoi alunni;

ti benedica l'ombra della notte,

che in grembo ti troverà addormentato!

Apri gli occhi per benedirti,

prima di soccombere, colui che sta morendo!

Se l'assassino ti benedice quando sei ferito,

Possa Dio benedirti per la tua benedizione!

Benedici gli umili che aiuti!

Beato, nominando voi, i vostri amici!

Benedici i servi della tua casa!

I compiaciuti in lutto ti benedicono!

Possa la terra darti una benedizione in fiori,

e il tempo in copia di giorni pacifici,

e il mare deve ancora benedirti,

e il dolore si allontana e ti benedica!

Gioca di nuovo con il giglio nevoso

Gabriele la tua fronte e dichiarala unta!

Dai il paradiso alla tua misericordia, dono del miracolo

e guarisci i malati ai tuoi occhi!

Oh cara donna! ... Oggi che mi adori,

tutte le benedizioni è il giorno!

Ti benedico e voglio che tu lo faccia

Dio e il cielo e la terra ti benediranno!

Autore: Eduardo Marquina

Malinconia

A te, per cui morirei,

mi piace vederti piangere.

Nel dolore sei mia

con piacere mi lasci.

Autore: Eduardo Marquina

Piangere? Così che!

Questo è il libro del mio dolore:

lacrima dopo lacrima l'ho formata;

una volta fatto, te lo giuro, dai

Cristo, non piangerò mai più.

Piangere? Perché!

Le mie rime saranno come luccicanti

di una luce intima, che lascerò

in ogni verso; ma piangi,

Mai più così! Da chi? Perché?

Saranno un placido florigelio,

un fascio di note che innaffierò,

e ci sarà una risata per ogni arpeggio ...

Ma una lacrima? Che sacrilegio!

Mai più così. Da chi? Perché?

Autore: Amato nervo

Autobiografia

Versi autobiografici? Ci sono le mie canzoni,

ci sono le mie poesie: io, come le nazioni

felice, e dopo l'esempio della donna onorata,

Non ho storia: non mi è mai successo niente,

Oh, nobile amico sconosciuto, te lo potrei dire.

Ai tempi della mia giovinezza pensavo all'arte

l'armonia e il ritmo, caro alla musageta,

e, potendo essere ricco, ho preferito essere un poeta.

-Poi?

-Ho sofferto, come tutti, e ho amato.

Molti?

 -Abbastanza per essere perdonato ...

Autore: Nervo amato

Spagna

Lasciami andare a remare in cambusa

sotto la tempesta, sulle onde:

Si sta dirigendo verso un'Atlantide spagnola,

dove il futuro tace e aspetta.

Il risentimento non si spegne né l'odio muore

davanti allo stendardo che sventola il barbaro:

se un giorno la giustizia fosse sola,

l'intera umanità lo sentirà.

E remare tra le onde spumeggianti,

e rema la galea che hai già visto

come sono le tempeste di volubili.

Che la corsa è in piedi e il braccio è pronto,

quel capitano Cervantes è sulla nave,

e sopra galleggia il padiglione di Cristo.

Autore: Rubén Darío (Nicaragua)

Il paese del sole

Accanto al palazzo nero del re dell'isola di Ferro (Oh crudele, orribile, esilio!) Com'è che

tu, armoniosa sorella, fai cantare il cielo grigio, la tua voliera di usignoli, il tuo formidabile carillon?

Non ti rattrista ricordare la primavera quando hai sentito un uccello divino e una cartina di tornasole?

nella terra del sole?

Nel giardino del re dell'isola d'Oro (oh, il mio sogno che adoro!) Era migliore di te, armonioso

sorella, allena i tuoi flauti alati, le tue arpe sonore; tu che sei nato dove il garofano sanguigno e la rosa rossa sono nati più belli,

nella terra del sole

O nel palazzo della regina dell'isola di Plata (Schubert, singhiozza la Serenata ...) potresti farlo anche tu, sorella

armonioso, fa 'che gli uccelli mistici della tua anima lodino, dolcemente, dolcemente, il chiaro di luna, i gigli vergini, la suora colomba e il cigno marchese. Il miglior argento si scioglie in un crogiolo infuocato,

nella terra del sole

Torna alla tua barca, che ha la vela pronta (risuona, lira, Zefiro, mosche) e le foglie, armoniose

sorella, dove un bel principe, in riva al mare, chiede cetre, versi e rose, e accarezza i suoi riccioli di

oro sotto un ombrellone blu reale,

nella terra del sole.

Autore: Ruben Dario

Divina Psiche (frammento)

io

Divina Psiche, dolce farfalla invisibile

che dall'abisso sei diventato tutto

cosa nel mio essere nervoso e nel mio corpo sensibile

formano la sacra scintilla della statua di fango!

Guardi attraverso i miei occhi nella luce della terra

e prigioniero vivi in ​​me come uno strano proprietario:

i miei sensi in guerra ti riducono a uno schiavo

e a malapena vaghi libero nel giardino del sonno.

Sapevo a Lust che conosci le scienze antiche,

a volte ti scuoti tra muri impossibili,

e al di là di tutte le coscienze volgari

esplori i colpi di scena più oscuri e terribili.

E trovi ombra e lutto. Che ombra e che dolore trovi

sotto la vigna dove nasce il vino del diavolo.

Ti appollaia sui seni, ti appollaia sulle pance

questo fece impazzire Juan e rese Pablo sano di mente.

Un vergine Juan e un militare e violento Pablo;

a Juan che non ha mai saputo del contatto supremo;

a Paolo il burrascoso che ha trovato Cristo nel vento,

ea Juan davanti al quale Hugo è stupito.

Autore: Ruben Dario

Nocturno de la copla callejera (frammento)

Molto tempo fa ho bruciato le mie navi

come il conquistatore,

e mi sono buttato nel trambusto dell'avventura

da un cuore all'altro;

ma…

confesso

che ho avuto anche la mia triste notte.

Oh triste notte sto piangendo!

Oh notte quando, vagando

Attraverso i quartieri bui dall'aspetto evocativo,

dove nelle umili case il romanticismo sogna

di vergini malate di luna e canto,

ha interrotto il mio cammino

un distico sfuggì attraverso il buco insidioso

da una finestra, solo

attaccami nel mezzo del mio cuore ...

E il distico venne da me

gettato, tra il brontolio di una vecchia fisarmonica,

da qualche ragazzo compiaciuto

secondo l'impudenza della sua voce roca.

Autore: Santos Chocano

Orchidee

Anfore di vetro, graziose raffinatezze

di modi enigmatici sorprendenti,

cerchietti tipici dei frontali apoline,

ornamenti degni di stanze sfarzose.

Nei nodi di un tronco fanno le scale;

e piega i loro gambi di serpente,

fino a quando siamo a quota in attesa,

come uccelli senza ali.

Triste come teste pensierose,

germogliano, senza legami maldestri

di radice di tirannia, libero e altezzoso;

perché anche con i mezzi in guerra,

vogliono vivere, come anime pure,

senza un solo contatto con la terra.

Autore: Santo Chocano

Madre

Piccola madre, piccola madre

Fiore bianco di cantarrana

Dolce fascino della mia vita

Dolce amore che non tradisce mai.

Chi ti guarda già ti ammira

Specchio antiappannante

Virtù ben appresa

Soffrire sempre tranquillo

Ragno industrioso

Quello nell'angolo della montagna

La tua laboriosa piccola telita.

In silenzio si intreccia e si mantiene

Una bella vita

Di delicata tenerezza

Di gentile pazienza

Dolce amore che non tradisce mai.

Autore: Romulo Gallegos

In un fan

Povero dannato verso              

a guardare le tue labbra rosse

e alla luce dei tuoi occhi

voglio sempre bruciare.           

Colibrì da cui si allontana

il mirto che lo causa

e guarda attentamente la tua bocca              

e lui non può baciarla.

Autore: Manuel Gutierrez Najera

Crepuscolo ametista

Il crepuscolo, di ametista, gira
Blu sempre più intenso,
La lanterna si riempie di un debole bagliore verde
Gli alberi sul viale.

Il vecchio pianoforte suona una melodia
Sereno e lento e gioviale;
Si china sui tasti ingialliti,
E china la testa in questo modo.

Pensieri timidi, occhi seri e spalancati
E mani che vagano ascoltando ...
Twilight diventa ancora più blu scuro
Con riflessi ametista.

Autore: James joyce

Viltà

È successo con sua madre. Che rara bellezza!
Che capelli biondi di garzul di grano!
Che ritmo al passo! Che regalità innata
sport! Che forme sotto il sottile tulle ... !
È successo con sua madre. Girò la testa:
Il suo sguardo blu mi ha inchiodato molto profondamente!

Ero estatico ...
Con fretta febbrile,
"Seguitela!", Gridarono anima e corpo allo stesso modo.
... Ma avevo paura di amare follemente,
per aprire le mie ferite, che di solito sanguinano,
E nonostante tutta la mia sete di tenerezza,
chiudendo gli occhi, la lascio passare!

Autore: Nervo amato

Altre poesie di interesse

Poesie di romanticismo.

Poesie d'avanguardia.

Poesie di realismo.

Poesie del futurismo.

Poesie di classicismo.

Poesie del neoclassicismo.

Poesie barocche.

Poesie del cubismo.

Poesie dada.

Poesie rinascimentali.

Riferimenti

  1. Letteratura spagnola del Modernismo e del Modernismo (letteratura in spagnolo). Estratto da es.wikipedia.org
  2. Poesie di Rubén Darío. Recupero da poesiaspoemas.com e amor.com.mx
  3. Poesia di Amado Nervo. Recuperato da amor.com.mx
  4. Poesia di Manuel Gutiérrez Nájera. Recuperato da ciudadseva.com
  5. Poesie di José Martí. Recupero da amediavoz.com e frasesypoemas.com
  6. Poesia di Leopoldo Lugones. Recuperato da poesi.as.

Nessun utente ha ancora commentato questo articolo.